بررسی ارتباط طولی دروس عربی در دوره های تحصیلی دبیرستان و تأثیر آن در موفقیت دانش آموزان در word

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 بررسی ارتباط طولی دروس عربی در دوره های تحصیلی دبیرستان و تأثیر آن در موفقیت دانش آموزان در word دارای 15 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد بررسی ارتباط طولی دروس عربی در دوره های تحصیلی دبیرستان و تأثیر آن در موفقیت دانش آموزان در word  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي بررسی ارتباط طولی دروس عربی در دوره های تحصیلی دبیرستان و تأثیر آن در موفقیت دانش آموزان در word،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن بررسی ارتباط طولی دروس عربی در دوره های تحصیلی دبیرستان و تأثیر آن در موفقیت دانش آموزان در word :

1- مقدمه 1

2- هدف‌های آموزشی از ارائه مطالب آموزش از طرف وزارت آموزش و پرورش 2

3- پاسخ به اهداف آموزشی مطرح شده 2

4- ارائه راه كارهای عملی در جهت پیشرفت علمی دانش‌آموزان 4

5- بررسی مشكلات و موانع یادگیری موجود در مقاطع آموزشی سطوح دبیرستان

الف : عربی 1 عمومی 6

ب : عربی سال دوم ریاضی و تجربی 7

ج : عربی سال سوم ریاضی و تجربی 7

د : عربی سال دوم انسانی 9

ذ : عربی سال سوم انسانی 10

ر : عربی پیش‌دانشگاهی 11

6- خاتمه 12

7- منابع 13

« مقدمه »

از آنجایی كه سرشت و طبیعت آدمی تنها از طریق آموزش می‌تواند شكل مطلوب خویش را بپذیرد تحلیل و بررسی ارتباط محتوای آموزشی در سطوح مختلف حائز اهمیت بوده و بكارگیری آن از طرف برنامه ریزان و طراحان متون درسی مفید و مؤثر است.

مطالب موجود در هر مقطع آموزش حامل پیامی است كه مخاطبان آن دانش‌اموزان وخوانندگان آن هستند. لذا زبان حال كاملاً ویژه بوده و اختصاص به گروه خاصی از افراد جامعه یعنی دانش‌آموزان دارد. بنابراین تصمیم‌گیری در این رابطه باید بر پایه عقل و درایت باشد تا نتیجه‌ای فرح بخش و موفقیت‌آمیز داشته باشد. و استفاده از تجارب در ادوار مختلف آموزشی است. آن دسته های از افعالی كه صفات دقت ظرافت و همسانی با نیازهای افراد، نظم و برنامه‌ریزی ( ارتباط میان اطلاعات ) ( شبكه سازی اطلاعات ) و موضوعات داده شده بهره مند باشد، سرانجامی موفق و پایانی رضایت بخش برخوردار است، و كمتر به سرازیری انزوا ختم می‌گردد. این اصل مربوط به شیوه حقیقت یابی دركنه امور است.

لذا می‌توانیم با استفاده از افراد شاخصی كه در هر دوره ای از زمان وجود داردند از نظر درك و دریافت مطالب و مسائل از دیگران برترند پیش بینی وقایع و تصمیمات در امور را بهتر به هدف برسانیم، تا از طریق كشف دانش نو نه تنها از نادانی و سرگردانی خود بكاهیم، بلكه ما را در پیش‌بینی های مستدل تر، چیره تر و در انجام امور مجهزتر و در دریافت موارد و شیوه های جدید با كیفیت بهتر و موفق تر كمك نماید.

چگونه آموزش و پرورش هدف‌اش را از تهیه كتب عربی دوره دبیرستان بیان كرده است؟

1) فهم متون دینی و درك زیبائی‌های زبان فارسی از طریق یادگیری زبان عربی ممكن است و در ارائه این كتب بسیار سعی شده است علاوه بر لغات و اصطلاحات و كلمات و عبارات و ادعیه بصورت عربی از لغات فارسی نیز استفاده شده تا حلاوت و لطایف زبان فارسی را درك نماید.

2) ترجمه متون بر عهده دانش‌آموزان بوده و معلم نقش راهنما و مرشد را خواهد داشت.

3) ارائه مطالب به دانش‌پژوهان از طریق شیوه اكتشافی باشد.

4) ارائه مطالب در حد كتاب بوده و خارج از ظرفیت آموزشی مدرسه نباشد.

5) یادگیری زبان قرآن بدون رعایت درست خوانی و تلفظ صحیح امری مشكل است لذا باید كلمات با رعایت دقیق حركت‌ها و اعراب خوانده باشد.

چطور توانستم به برخی از اهداف مطرح شده از طرف آموزش و پرورش در تهیه كتب عربی پاسخ بگویم؟

1- هدف از آشنایی داشن آموزان با متون دینی فدای یادگیری جملات درست از لحاظ دستوری و عبارات رایج و اصطلاحات روز گردیده تا حدی كه یادگیری زبان عربی با ارائه جملات ساده و عبارات سبك از محتوا وكیفیت آن كاسته و گاهاً به فراموشی سپرده است.

2- تسلط دانش‌آموزان به جملات و عبارات عربی احتیاج به آشنایی آنها به شیوه صحیح ترجمه دارد وزارت آموزش و پرورش می تواند با افزودن چند صفحه در انتهای كتاب راجع به آن از سرگردانی و گریزانی دانش‌آموزان بكاهد و راه درست را به آنها نشان بدهد.

3- ارائه مطالب در مدارس بصورت معلم محوری بوده و در راستای شیوه اكتشافی وزارت آموزش گام مؤثر و عملی برنداشته است.

4- مطالب آموزشی كه در مدارس ارائه می‌شود در حد مطالب كنكور جهت رقابت های علمی برای كسب مدارج بالاتر نیست، در این صورت باید یكسان سازی در این امر انجام گردد یا مطالب كتاب را افزایش دهیم تا جوابگوی آزمون های علمی باشد و یا در سطوح مطالب خواسته شده در كنكور تعدیل ایجاد نمائیم.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

جزوه تایپ شده، رنگی و مصور “ترجمه متون و گرامر زبان دوم دبیرستان” در word

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این فایل به صورت فایل PDF (پی دی اف) ارائه میگردد

 جزوه تایپ شده، رنگی و مصور “ترجمه متون و گرامر زبان دوم دبیرستان” در word دارای 95 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در PDF می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل پی دی اف جزوه تایپ شده، رنگی و مصور “ترجمه متون و گرامر زبان دوم دبیرستان” در word  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل مي باشد و در فايل اصلي جزوه تایپ شده، رنگی و مصور “ترجمه متون و گرامر زبان دوم دبیرستان” در word،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن جزوه تایپ شده، رنگی و مصور “ترجمه متون و گرامر زبان دوم دبیرستان” در word :

کتاب زبان انگلیسی دوم دبیرستان از 7 درس تشکیل شده است. در این جزوه 95 صفحه ای ترجمه مصور NEW WORDS و READING تمام درس های کتاب به همراه گرامر و لغات پایانی هر درس قرار داده شده است. این جزوه برای کسانی مناسب است که قصد دارند درس انگلیسی 2 را امتحان بدهند یا در کنکور سراسری شرکت نمایند.

سرفصل های تدریس شده:
تمرین های مروری 1 – 4صفحه
درس اول: واشو و پازل ها (ماضی بعید)- 12 صفحه
درس دوم: طرف دیگر ماه (کاربردهای some, any , no – ضمایر ملکی) – 12 صفحه
درس سوم: شهر اسباب بازی هلند (ضمیرهای موصولی) 11 صفحه
درس چهارم: چارلز دیکنز و بچه های کوچک (جمله های دوفعلی – اسم های مرکب) – 10 صفحه
درس پنجم: پیرمرد کوچک اندامی که نمی توانست بخواند ( کاربردهای the, what , who) – 13 صفحه
درس ششم: سکسکه ( جمله های شرطی – ضمیرهای تاکیدی و انعکاسی ) – 14 صفحه
درس هفتم: حالتان چطور است؟ (جمله های شرطی نوع دوم) – 12 صفحه
تمرین های مروری 2 – 7 صفحه

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

آموزش لغات تافل و آزمون قسمت 6 در word

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 آموزش لغات تافل و آزمون قسمت 6 در word دارای 3 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد آموزش لغات تافل و آزمون قسمت 6 در word  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي آموزش لغات تافل و آزمون قسمت 6 در word،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن آموزش لغات تافل و آزمون قسمت 6 در word :

آموزش لغات تافل به زبان انگلیسی بوده و فایل آزمون با مرورگر موزیلا یا هر مرورگر وب دیگر قابل اجرا است.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

کتاب عربی (2) در word

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این پروژه فقط به صورت فایل (با پسوند) zip ارائه میگردد
تعداد صفحات فایل : 152

کتاب عربی(2)/ سال دوم دبیرستان/کلیه رشته ها/به استثنای رشته ادبیات و علوم انسانی/152 صفحه/با سلام و احترام از اینکه فروشگاه ما را برای خرید محصولات خود انتخاب کرده اید از شما سپاس گزاریم”با تشکر”

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

مجله نیویورکفا (نیویورکر فارسی) شماره سوم در word

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این فایل به صورت فایل PDF (پی دی اف) ارائه میگردد

 مجله نیویورکفا (نیویورکر فارسی) شماره سوم در word دارای 160 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در PDF می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل پی دی اف مجله نیویورکفا (نیویورکر فارسی) شماره سوم در word  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل مي باشد و در فايل اصلي مجله نیویورکفا (نیویورکر فارسی) شماره سوم در word،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن مجله نیویورکفا (نیویورکر فارسی) شماره سوم در word :

داستان‌هایی از هاروکی موراکامی، تفن کینگ، وماس پیرس، چیماماندا انگزی آدیچیه، آن بیتی، ماس پیرس و …

———————————

نیویورکفا، دوماهنامه‌ای مستقل است که داستان‌ها، اشعار، نقد فیلم و کارتون‌های جدید مجله «نیویورکر امریکا» را به فارسی ترجمه می‌کند.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

نکات بسیار مهم در ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی در word

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این فایل به صورت فایل PDF (پی دی اف) ارائه میگردد

 نکات بسیار مهم در ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی در word دارای 10 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در PDF می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل پی دی اف نکات بسیار مهم در ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی در word  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل مي باشد و در فايل اصلي نکات بسیار مهم در ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی در word،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن نکات بسیار مهم در ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی در word :

در این فایل تعدادی از نکات بسیار مهم ترجمه(فارسی به انگلیسی) برای شما عزیزان آماده شده که مجموعا 10 صفحه می باشد و میتوانید از این فایل در ترجمه خود بهره ببرید.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید